Τρίτη, 5 Ιουλίου 2011

Lyrics training!

Lyrics Training is an easy and fun method to learn and improve your foreign languages skills like English, through the music videos and typing the lyrics of the songs. There is a variety of songs to suit all tastes in music (pop, rock and others). You can choose among different levels (easy, intermediate etc) according to your level in English. Give it a go here!

I chose a song for you today. Coldplay- Viva la vida. 
Check it out here (and don't be afraid to sing along!). Don't forget to select game mode.







Κυριακή, 26 Ιουνίου 2011

Tense practice for kids

A nice method to learn and revise basic tenses can be found here and  here. These are sites designed for kids but all learners can give it a go after all. Click and enjoy!

Σάββατο, 18 Ιουνίου 2011

Facebook

Ever thought how odd your online life is? Ever thought what could go wrong? This film looks forward to ENO's production of Nico Muhly's new opera 'Two Boys'.
A new opera that lifts the lid on the dangers of living our lives online. Food for thought...


Video competition

The BBC is organizing a video competition. Send a video of yourself talking about your news to share with children all over the world and win some fantastic prizes. You can find all the information you need here.

 

Don't put your trousers on your head!

Vocabulary for clothes through a song! Sing along...


Παρασκευή, 17 Ιουνίου 2011

'Comic' Grammar!

Is grammar the most boring part of language learning for you? Tired of memorizing rules? If YES, click here and see how learning grammar can actually be enjoyable! 'Grammarman' is here for you and full of resouces since there are links such as 'comics' (with a variety of stuff, including the 'Twilight saga' as well as classical tales such as Romeo and Juliet) and 'free stuff' where you can browse through a selection of board games, card games, music, quizzes and comic strips for reading practice.

Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011

School's out!!!

In the middle of social and political upheavals in Greece, summer is here and students' and teachers' holidays have officially begun. I wish you all a pleasant and enjoyable summer or at least as you want it to be (and a better future for my country eventually).





Artist: Alice Cooper
Album:School's Out
Released:June,1972
Well we got no choice all the girls and boys
Makin' all that noise 'cause they found new toys
Well we can't salute ya can't find a flag if that don't suit ya that's a drag
School's out for summer school's out forever school's been blown to pieces
No more pencils no more books no more teacher's dirty looks yeah
Well we got no class and we got no principals and we got no innocence
We can't even think of a word that rhymes
School's out for summer school's out forever my school's been blown to pieces
No more pencils no more books no more teacher's dirty looks
Out for summer out till fall we might not come back at all
School's out forever school's out for summer
School's out with fever school's out completely


Τετάρτη, 8 Ιουνίου 2011

Αβέβαιη η κυριαρχία της αγγλικής γλώσσας στο μέλλον

Μία παλιά ιστορία λέει πως ο αυτοκράτορας Κάρολος Ε’ της Γαλλίας, τον 16ο αιώνα, μίλησε κάποια στιγμή στα Λατινικά με το Θεό, στα Ιταλικά με τους μουσικούς, στα Ισπανικά με τα στρατεύματά του, στα Γερμανικά με τους λακέδες, στα Γαλλικά με τις κυρίες και στα Αγγλικά με το άλογό του. Το αστείο σε αυτή την ιστορία είναι πως η γλώσσα που απέρριψε, χαρακτηρίζοντάς την ως ακαλλιέργητη και χαμηλού επιπέδου, σήμερα είναι ένας παγκόσμιος κολοσσός. Η πιο διαδεδομένη γλώσσα σε ολόκληρο τον πλανήτη. Ο Nicholas Ostler, συγγραφέας του βιβλίου «The Last Lingua Franca», παρουσιάζει την πιθανή μελλοντική εξέλιξη σχετικά με την δύναμη και την επιρροή που έχει σήμερα η Αγγλική γλώσσα. Χρησιμοποιώντας τις εγκυκλοπαιδικές του γνώσεις πάνω στις γλώσσες, αποκαλύπτει ότι η αυτοκρατορία της Αγγλικής γλώσσας, δεν είναι ούτε ακλόνητη αλλά ούτε και μόνιμη. Όπως επισημαίνει στο βιβλίο του, στο παρελθόν υπήρχαν εξίσου σπουδαίες γλώσσες, που μιλούσαν εκατομμύρια άνθρωποι, αλλά σήμερα έχουν σχεδόν πεθάνει. Αυτή θα είναι πιθανότατα και η κατάληξη των Αγγλικών. Στα αρχαία χρόνια, υπήρχαν γλώσσες που απολάμβαναν την καθολική αποδοχή του κόσμου. Τα Αραβικά, τα Αραμαϊκά, τα Ελληνικά, τα Λατινικά, τα Περσικά και άλλες, ήταν οι γλώσσες που κυριαρχούσαν στο μακρινό παρελθόν. Σήμερα οι αντίστοιχες γλώσσες πέρα από τα Αγγλικά, είναι τα Γαλλικά τα Γερμανικά, τα Πορτογαλικά, τα Ρωσικά και τα Ισπανικά. «Καμία αυτοκρατορία δεν είναι ακλόνητη και μόνιμη», σημειώνει στο βιβλίο του ο Ostler. Όπως λοιπόν, κάθε «δύναμη» φτάνει στο πιο υψηλό σημείο επιρροής της και στην συνέχεια καταρρέει, το ίδιο ισχύει και με τις γλώσσες. «Τα αγγλικά δεν θα αποτελέσουν εξαίρεση», επισημαίνει. Υπάρχουν πολλοί παράγοντες που μπορούν να «σπρώξουν» μία γλώσσα στην παγκόσμια επικράτηση της. Οι επεκτατικοί πόλεμοι μίας χώρας, η εμπορική επικράτηση της, ακόμα και η θρησκεία, συμβάλλουν σημαντικά στην διάδοση μίας γλώσσας. Όσο πιο μεγάλη επιρροή έχει λοιπόν μία χώρα στις παγκόσμιες εξελίξεις τόσο πιθανό είναι να επικρατήσει και η γλώσσα της. Η επιρροή της Αγγλικής γλώσσας, σήμερα, είναι καθολική. Πρόκειται για το επικρατέστερο μέσο στον κόσμο για τις επιχειρήσεις, την επιστήμη και την ψυχαγωγία. Είναι το βασικό εκπαιδευτικό εργαλείο. Ωστόσο, κάπου εδώ γεννάται το ερώτημα, μήπως τελικά τα Αγγλικά ήρθαν για να μείνουν; Για τους τελευταίους 4 αιώνες η παγκόσμιες δυνάμεις είναι κυρίως αγγλόφωνες. Παρόλα αυτά, η παγκόσμια ισορροπία των δυνάμεων μετατοπίζεται συνεχώς. Μπορεί η Αμερική και η Αγγλία, να χρησιμοποιούν σχεδόν την ίδια γλώσσα –με ελάχιστες διαφορές- υπάρχουν, ωστόσο, αναδυόμενες χώρες όπως η Βραζιλία, η Ρωσία και η Κίνα, στις οποίες τα Αγγλικά δεν διαδραματίζουν κανένα ρόλο στην εθνική παράδοση, και κάτι τέτοιο συνεπάγεται πολλές και σημαντικές αλλαγές για τα επόμενα χρόνια. Όπως υποστηρίζει ο Ostler στο βιβλίο του, μπορεί η παγκοσμιοποίηση να συνέβαλε στην άνοδο των αγγλικών, του εμπορίου, της μετανάστευσης, της οικονομίας και της τεχνολογικής καινοτομίας, πλέον όμως τα δεδομένα αλλάζουν. Παρουσιάζει μία στροφή προς άλλη πορεία, προς ένα πολύγλωσσό και πολυδιάστατο μέλλον, με τα Αγγλικά να υποχωρούν σημαντικά. 


Source: www.tvxs.gr

Τετάρτη, 11 Μαΐου 2011

Poems...poems

Two famous poems by Constantinos Cavafis translated in English.

Ithaka

As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon-don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon-you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.
Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind-
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.
Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.
Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn’t have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.

Task
'The journey is more important than the destination' : Find phrases / parts in the poem to support this view. Do you agree or disagree with the above?

The City


You said: «I’ll go to another country, go to another shore,
find another city better than this one.
Whatever I try to do is fated to turn out wrong
and my heart lies buried like something dead.
How long can I let my mind moulder in this place?
Wherever I turn, wherever I look,
I see the black ruins of my life, here,
where I’ve spent so many years, wasted them, destroyed them totally.»
You won’t find a new country, won’t find another shore.
This city will always pursue you.
You’ll walk the same streets, grow old
in the same neighborhoods, turn gray in these same houses.
You’ll always end up in this city. Don’t hope for things elsewhere:
there’s no ship for you, there’s no road.
Now that you’ve wasted your life here, in this small corner,
you’ve destroyed it everywhere in the world.

Task
What does 'the city' stand for in the poem? Is it an actual place or not? Discuss your ideas.





Κυριακή, 8 Μαΐου 2011

'Υλη εξετάσεων Μαίου 2011 στα Αγγλικά(3η Γυμνασίου)

Εξεταστέα ύλη
Βιβλίο Think Teen (3ης γυμνασίου)

Unit 1
Student's book: page 4, 5, 9, 10, 11, 12
Workbook: activity 6, 7, 8, 15

Unit 2
Student's book: page 16, 17
Workbook: activity 7, 8, 9

Unit 4
Student's book: page 39, 40, 41, 42, 43, 47, 48
Workbook: activity 2, 3, 4, 7, 8, 10, 12

Unit 5
Student's book: page 50, 51, 52, 53, 54, 59, 60
Workbook: activity 1, 11, 12

Στην εξεταστέα ύλη συμπεριλαμβάνονται και όλες οι σχετικές φωτοτυπίες λεξιλογίου και γραμματικής.

Καλή δύναμη και καλή επιτυχία!



Παρασκευή, 6 Μαΐου 2011

Past Simple

Form of Simple Past

PositiveNegativeQuestion

        I spoke.         I did not speak.         Did I speak?

For irregular verbs, use the past form (see list of irregular verbs, 2nd column). For regular verbs, just add ed.

 

Exceptions in Spelling when Adding ed


Exceptions in spelling when adding ed
Example
after a final e only add d love – loved
final consonant after a short, stressed vowel
or l as final consonant after a vowel is doubled
admit – admitted
travel – travelled
final y after a consonant becomes i hurry – hurried

 

Use of Simple Past

  • action in the past taking place once, never or several times
    Example: He visited his parents every weekend.
  • actions in the past taking place one after the other
    Example: He came in, took off his coat and sat down.
  • action in the past taking place in the middle of another action
    Example: When I was having breakfast, the phone suddenly rang.
  • if sentences type II (If I talked, …)
    Example: If I had a lot of money, I would share it with you.

 

Key Words of Simple Past 

yesterday, 2 minutes ago, in 1990, the other day, last Friday, in September etc 

 

Let's practice now!


Exercise 1(test)

A STORY: Goldilocks and the three bears Part 1 Part 2 Part 3


Source:  http://www.ego4u.com
 

Κυριακή, 1 Μαΐου 2011

The Present Perfect Continuous(or Progressive)

The present perfect continuous expresses an action that recently stopped or is still going on. It puts emphasis on the duration or course of the action.

 

Form of Present Perfect Continuous

PositiveNegativeQuestion
I / you / we / they I have been speaking. I have not been speaking. Have I been speaking?
he / she / it He has been speaking. He has not been speaking. Has he been speaking?

 

Exceptions in Spelling

Exceptions in spelling when adding -ingExample
final e is dropped
(but: ee is not changed)
come – coming      
(but: agree – agreeing)
after a short, stressed vowel, the final consonant is doubled               sit – sitting
l as final consonant after a vowel is doubled (in British English) travel – travelling
final ie becomes y lie – lying

 

Use of Present Perfect Continuous

  • puts emphasis on the duration or course of an action (not the result)
    Example: She has been writing for two hours.
  • action that recently stopped or is still going on
    Example: I have been living here since 2001.
  • finished action that influenced the present
    Example: I have been working all afternoon.

     

    As with all continuous tenses remember: 

    Non-Continuous Verbs/ Mixed Verbs

    It is important to remember that Non-Continuous Verbs cannot be used in any continuous tenses. Also, certain non-continuous meanings for Mixed Verbs cannot be used in continuous tenses. Instead of using Present Perfect Continuous with these verbs, you must use Present Perfect.
    Examples:
    • Sam has been having his car for two years. Not Correct
    • Sam has had his car for two years. Correct

 

Key Words of Present Perfect Continuous

  • all day, for 4 years, since 1993, How long,.......?, the whole week
  •  
     
    Time for practice! 


Source: http://www.ego4u.com/en
     
     

Πρωτομαγιά

Φυσικά δε θα μπορούσε να λείπει μια ανάρτηση σχετική με τη σημερινή ημέρα που δεν είναι άλλη μια αφορμή για πικνίκ...

Καθιέρωση της Πρωτομαγιάς
H 1η Μαΐου καθιερώθηκε ως η Παγκόσμια Ημέρα των Eργατών στις 20 Ιουλίου 1889 κατά τη διάρκεια του ιδρυτικού συνεδρίου της Δευτέρας Διεθνούς στο Παρίσι, σε ανάμνηση του Μακελειού του Σικάγο το 1886, όπου η αστυνομία άνοιξε πυρ κατά εργατών που διαμαρτύρονταν υπέρ της διεκδίκησης της οκτάωρης εργασίας και καλύτερων εργασιακών συνθηκών.
Ωθούμενοι από τις πετυχημένες διεκδικήσεις Καναδών συντρόφων τους, τα εργατικά συνδικάτα των ΗΠΑ αποφάσισαν την έναρξη απεργιακών κινητοποιήσεων την 1η Μαΐου 1886. Βασικό τους αίτημα αποτελούσε το οκτάωρο, καθώς την περίοδο εκείνη δεν υφίστατο στις ΗΠΑ κανονιστικό εργασιακό πλαίσιο και οι εργαζόμενοι αναγκάζονταν να εργάζονται αμέτρητες ώρες, ακόμα και Κυριακές.
Στη δυναμική πορεία του Σικάγο έλαβαν μέρος περισσότεροι από 90.000 εργαζόμενοι, ενώ περίπου 350.000 εργάτες από 1.200 εργοστάσια συμμετείχαν στην απεργία.
Οι βίαιες συμπλοκές έλαβαν χώρα τρεις μέρες αργότερα, στις 4 Μαΐου, στην πλατεία Χέιμαρκετ του Σικάγο, κατά τη διάρκεια συγκέντρωσης προς συμπαράσταση των απεργών, στην οποία συμμετείχαν ενεργά μέλη του αναρχικού κινήματος. Παρά τον ειρηνικό χαρακτήρα της πορείας, η αστυνομία έλαβε την εντολή να διαλύσει με τη βία την κινητοποίηση. Στις συμπλοκές που ακολούθησαν, άγνωστος από το πλήθος πέταξε προς τις αστυνομικές δυνάμεις μία χειροβομβίδα, η οποία εξερράγη, σκοτώνοντας έναν αστυνομικό και τραυματίζοντας δεκάδες.
Σε απάντηση, οι αστυνομικοί άρχισαν να πυροβολούν τους συγκεντρωμένους, με αποτέλεσμα να σκοτωθούν τέσσερις διαδηλωτές και σημαντικός αριθμός τους να τραυματιστεί. Στη συμπλοκή έχασαν τη ζωή τους και άλλοι έξι αστυνομικοί από πυρά, χωρίς να εξακριβωθεί η προέλευσή τους. Την προηγούμενη μόλις ημέρα, επιπλέον 4 διαδηλωτές είχαν σκοτωθεί από τις αστυνομικές δυνάμεις.
Οκτώ συνδικαλιστές καταδικάστηκαν σε απαγχονισμό για τη βομβιστική επίθεση που προκάλεσε το θάνατο του αστυνομικού. Μοναδικό επιχείρημα του εισαγγελέα, Τζούλιους Γκρίνελ, εναντίον τους ήταν η ενθάρρυνση του άγνωστου βομβιστή από τους λόγους που εκφώνησαν. Ως εκ τούτου, κρίθηκαν ένοχοι για συνωμοσία και θανατώθηκαν.
Η Πρωτομαγιά ανά τον κόσμο
Την επίσημη καθιέρωση της Εργατικής Πρωτομαγιάς από το ιδρυτικό συνέδριο της Δευτέρας Διεθνούς ακολούθησε η πρόταση του Ρέιμοντ Λαβίν, η οποία καλούσε σε διεθνή κινητοποίηση την ημέρα της επετείου των γεγονότων του Σικάγο το 1890. Η ανταπόκριση του κόσμου ήταν τόσο μεγάλη, με αποτέλεσμα οι διαδηλώσεις της 1ης Μαΐου να λάβουν έκτοτε ετήσιο χαρακτήρα.
Ως γιορτή αφιερωμένη στους αγώνες των εργατών και στο σοσιαλιστικό κίνημα, η Πρωτομαγιά αποτελεί μία τεράστιας σημασίας επίσημη γιορτή για χώρες όπως η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, η Κούβα και τα πρώην Σοβιετικά κράτη. Οι εορτασμοί περιλαμβάνουν συνήθως μεγαλειώδεις λαϊκές και στρατιωτικές παρελάσεις.
Η σοβιετική Πρωτομαγιά σημαδευόταν από τη μεγάλη στρατιωτική παρέλαση στο κέντρο της Μόσχας, η οποία διέσχιζε και την Κόκκινη Πλατεία, όπου βρίσκονταν ο εκάστοτε γενικός γραμματέας, η κυβέρνηση και όλο το Ανώτατο Σοβιέτ και παρακολουθούσαν μια αληθινή επίδειξη δύναμης.
Στη Βραζιλία, η μέρα των εργατών είναι επίσημη γιορτή που γιορτάζεται από τα συνδικάτα με ολοήμερες εκδηλώσεις.
Στην Ιαπωνία, παρά το γεγονός ότι η Πρωτομαγιά δεν έχει οριστεί επίσημα ως εθνική αργία από την κυβέρνηση, επειδή ημερολογιακά συμπίπτει με τη λεγόμενη χρυσή εβδομάδα των αργιών, είτε δίνεται από του εργοδότες ως αργία είτε λαμβάνεται ως άδεια άνευ αποδοχών από την πλειονότητα των Ιαπώνων. Σκοπός δεν είναι η συμμετοχή σε μαζικές διαδηλώσεις για τον εορτασμό της ημέρας, αλλά συνήθως, η προσωπική ξεκούραση. Συνήθως, ανήμερα της Πρωτομαγιάς, τα μεγαλύτερα εργατικά συνδικάτα διοργανώνουν πορείες και κινητοποιήσεις στο Τόκιο.
Στο Νεπάλ, η Πρωτομαγιά αναγνωρίστηκε ως εθνική αργία το 2007, παρότι γιορτάζεται στη χώρα από το 1963.
Η γερμανική Πρωτομαγιά αποτελεί μία σημαντική ημέρα, όπου παραδοσιακά τονίζεται η πολιτική σημασία την ημέρας στις περισσότερες περιοχές της και αναφέρεται συνήθως ως «Ημέρα των Εργατών». Μαζικές ετήσιες διαδηλώσεις λαμβάνουν χώρα στο Βερολίνο, οι μεγαλύτερες από τις οποίες διοργανώνονται από εργατικά συνδικάτα και πολιτικά κόμματα.
Οι ΗΠΑ και ο Καναδάς είναι οι μοναδικές χώρες στις οποίες ως Ημέρα της Εργασίας δεν εορτάζεται η Πρωτομαγιά, αλλά η πρώτη Δευτέρα του Σεπτεμβρίου. Το 1894, ο εορτασμός της Ημέρας της Εργασίας έγινε νόμος του κράτους των ΗΠΑ, με απόφαση του Κογκρέσου και νόμος του Καναδά με απόφαση του Kοινοβουλίου της χώρας. Στόχος ήταν η αποφυγή της ταύτισης των εργατικών κινημάτων με την αριστερά της χώρας στην οποία είχαν συμβεί τα γεγονότα του Σικάγου.
Η ελληνική Πρωτομαγιά
Η πρώτη ελληνική κινητοποίηση πραγματοποιήθηκε το 1893 από τον Σοσιαλιστικό Σύλλογο του Σταύρου Καλλέργη. Περίπου 2.000 άνθρωποι συγκεντρώθηκαν στο Παναθηναϊκό Στάδιο και διαδήλωσαν υπέρ της οκτάωρης εργασίας, της καθιέρωσης της Κυριακής ως αργίας και της κρατικής ασφάλισης για θύματα εργατικών ατυχημάτων.
Οι συγκεντρωμένοι ενέκριναν ψήφισμα, το οποίο επέδωσαν στον Πρόεδρο της Βουλής την 1η Δεκεμβρίου του ίδιου έτους. Η κωλυσιεργία του προέδρου της Βουλής να το εκφωνήσει προκάλεσε τη μεγαλόφωνη αντίδραση του Καλλέργη, με αποτέλεσμα να συλληφθεί, με εντολή του προέδρου, για διατάραξη της συνεδρίασης. Ο Καλλέργης ξυλοκοπήθηκε και μεταφέρθηκε στο αστυνομικό τμήμα, όπου παρέμεινε για δύο μέρες. Λίγες μέρες αργότερα, καταδικάστηκε σε φυλάκιση 10 ημερών.
Χρειάστηκε να περάσουν 17 ολόκληρα χρόνια, ως το 1911 που γιορτάστηκε και πάλι η εργατική Πρωτομαγιά. Στο διάστημα αυτό ξέσπασαν μεγάλες απεργίες σε όλες σχεδόν τις πόλεις της Ελλάδας και σε πολλούς κλάδους, ενώ πολλά σωματεία και δευτεροβάθμιες οργανώσεις δημιουργήθηκαν.
Το 1911, η Φεντερασιόν Θεσσαλονίκης αναλαμβάνει τη διοργάνωση της εργατικής Πρωτομαγιάς στη Θεσσαλονίκη. Οι αστυνομικές δυνάμεις επεμβαίνουν και συλλαμβάνουν τους πρωτεργάτες, ανάμεσα σ´αυτούς τον Μπεναρόγια, που εξορίζεται στη Σερβία.
ην ίδια χρονιά, στην Αθήνα, αποφασίζεται να γιορταστεί εκ νέου η Πρωτομαγιά με πρωτοβουλία του Ν.Γιαννιού στο Μετς, με κεντρικό σύνθημα «8 ώρες δουλειά, 8 ώρες ανάπαυση και 8 ώρες ύπνο». Η Αστυνομία οδήγησε τους Γιαννιό, Αποστολίδη και Παπαγιάννη στα γραφεία της γιατί «δεν είχαν άδειαν», όπου τελικά αφέθηκαν ελεύθεροι.
Η πρωτομαγιά γιορτάζεται ξανά το 1919 σε 12 πόλεις πανελλαδικά, ένα χρόνο μετά την ίδρυση της ΓΣΕΕ. Στο μεταξύ, ψηφίστηκε ο Ν.281/1914 «περί Σωματείων» με τον οποίο κατοχυρώνεται το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και τα σωματεία αρχίζουν να αποκτούν καθαρά εργατικό χαρακτήρα.
Σήμερα, βάσει νόμου, οι αργίες διακρίνονται σε αυτές που έχουν καθοριστεί ως ημέρες υποχρεωτικής αργίας, κατά τις οποίες απαγορεύεται κάθε βιομηχανική, βιοτεχνική, εμπορική εργασία και κάθε επαγγελματική εν γένει δραστηριότητα, καθώς βέβαια και η απασχόληση των μισθωτών, και ως ημέρες προαιρετικής αργίας, στις οποίες επαφίεται στην διακριτική ευχέρεια του εργοδότη η λειτουργία της επιχείρησης και η απασχόληση ή μη των μισθωτών που απασχολούνται από αυτόν.
Η 1η Μαΐου, σύμφωνα με το άρθρο 1 του Α.Ν. 380/68, αποτελεί υποχρεωτική αργία, όταν κηρύσσεται ως τέτοια με απόφαση του υπουργού Απασχόλησης, διαφορετικά εντάσσεται στις προαιρετικές αργίες. 

Ακολουθεί το τραγούδι 'Στη συγκέντρωση της ΕΦΕΕ', στίχοι-μουσική Δ. Σαββόπουλος.






Source: http://tvxs.gr

School and creativity

Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.
 Let's hope that his ideas will someday be heard by the designers of the greek educational system. Especially the idea of 'human ecology' and how the 'system' only prepares students for a certain purpose.
Do not worry, the video presentation has got greek subtitles so everyone can watch.




Παρασκευή, 22 Απριλίου 2011

Easter in Britain

Let's have a look on how Easter is celebrated in Britain. Can you find any similarities / differences with the Greek Easter celebrations???


easter 2


In the UK Easter is one of the major Christian festivals of the year. Easter eggs, Easter bunny and sending Easter cards are traditions not only in Britain.
It is preceded by forty days of Lent. Shrove Tuesday, also called Pancake Day, is the last day before the period of fasting which starts on Ash Wednesday.
The Sunday before Easter is called Palm Sunday. This is the begining of Holy Week.
Maundy Thursday is the Thursday before Easter. In Britain, the Queen takes part in the Ceremony of the Royal Maundy. This involves the distribution of Maundy Money to deserving senior citizens (one man and one woman for each year of the sovereign's age), usually chosen for having done service to their community. They receive ceremonial red and white purses which contain coins made especially for the occasion. The white purse contains one coin for each year of the monarch's reign. The red purse contains money in place of other gifts that used to be given to the poor

BBC: Queen distributes Maundy coins 

maundy coins

Maundy Thursday is followed by Good Friday. It is celebrated as a bank holiday, when people do not go to work. Britons eat the so called hot cross buns containing currants and marked with a cross.
An old rhyme was often sung by children awaiting their sugary treat:

"Hot cross buns,
hot cross buns,
one a penny, two a penny,
hot cross buns.
If you do not like them,
give them to your sons,
one a penny, two a penny,
hot cross buns."
Easter hot cross buns recipe

hot cross buns

On Easter Sunday, which is the Christian feast of the Resurrection of Jesus, people eat Easter eggs. Many families gather together at dinner and organize egg hunts. Children have a lot of fun looking for dyed eggs hidden in the house and in the garden.  

easter hunt


A traditional way of breaking the Lenten fast is to eat some simnel cake. These are raised cakes, with a crust made of fine flour and water, coloured yellow with saffron, and filled with a very rich plum-cake, with plenty of candied lemon peel, and dried fruits.



simnel cake


The day after Easter Sunday is known as Easter Monday. It is also a bank holiday in the UK. In some areas "egg rolling" is still popular today. People take the eggs to the top of a hill and roll them down. The first egg to get to the foot of that hill is the winner.


Source: http://www.easterbunnys.net/britisheaster.htm

Πέμπτη, 14 Απριλίου 2011

Relative pronouns and adverbs (who, which...)

We use relative clauses to give additional information about something without starting another sentence. By combining sentences with a relative clause, your text becomes more fluent and you can avoid repeating certain words.

How to Form Relative Clauses 

Imagine, a girl is talking to Tom. You want to know who she is and ask a friend whether he knows her. You could say:
A girl is talking to Tom. Do you know the girl?
That sounds rather complicated, doesn't it? It would be easier with a relative clause: you put both pieces of information into one sentence. Start with the most important thing  – you want to know who the girl is.
Do you know the girl …
As your friend cannot know which girl you are talking about, you need to put in the additional information  – the girl is talking to Tom. Use „the girl“ only in the first part of the sentence, in the second part replace it with the relative pronoun (for people, use the relative pronoun „who“). So the final sentence is:
Do you know the girl who is talking to Tom?

Relative Pronouns 

Relative pronoun Use Example
whosubject or object pronoun for peopleI told you about the woman who lives next door.
whichsubject or object pronoun for animals and thingsDo you see the cat which is lying on the roof?
whichreferring to a whole sentenceHe couldn’t read which surprised me.
whosepossession for people animals and thingsDo you know the boy whose mother is a nurse?
whomobject pronoun for people, especially in non-defining relative clauses (in defining relative clauses we colloquially prefer who)I was invited by the professor whom I met at the conference.
thatsubject or object pronoun for people, animals and things in defining relative clauses (who or which are also possible)I don’t like the table that stands in the kitchen.

 

 Subject Pronoun or Object Pronoun? 

Subject and object pronouns cannot be distinguished by their forms - who, which, that are used for subject and object pronouns. You can, however, distinguish them as follows:
If the relative pronoun is followed by a verb, the relative pronoun is a subject pronoun. Subject pronouns must always be used.
the apple which is lying on the table
If the relative pronoun is not followed by a verb (but by a noun or pronoun), the relative pronoun is an object pronoun. Object pronouns can be dropped in defining relative clauses, which are then called Contact Clauses.
the apple (which) George lay on the table

 

 Relative Adverbs 

A relative adverb can be used instead of a relative pronoun plus preposition. This often makes the sentence easier to understand.
This is the shop in which I bought my bike.
→ This is the shop where I bought my bike.
Relative adverb Meaning Use Example
whenin/on whichrefers to a time expressionthe day when we met him
wherein/at whichrefers to a placethe place where we met him
whyfor whichrefers to a reasonthe reason why we met him

 

 Defining Relative Clauses 

Defining relative clauses (also called identifying relative clauses or restrictive relative clauses) give detailed information defining a general term or expression. Defining relative clauses are not put in commas.
Imagine, Tom is in a room with five girls. One girl is talking to Tom and you ask somebody whether he knows this girl. Here the relative clause defines which of the five girls you mean.
Do you know the girl who is talking to Tom?
Defining relative clauses are often used in definitions.
A seaman is someone who works on a ship.
Object pronouns in defining relative clauses can be dropped. (Sentences with a relative clause without the relative pronoun are called Contact Clauses.)
The boy (who/whom) we met yesterday is very nice.

 

Non-Defining Relative Clauses

Non-defining relative clauses (also called non-identifying relative clauses or non-restrictive relative clauses) give additional information on something, but do not define it. Non-defining relative clauses are put in commas.
Imagine, Tom is in a room with only one girl. The two are talking to each other and you ask somebody whether he knows this girl. Here the relative clause is non-defining because in this situation it is obvious which girl you mean.
Do you know the girl, who is talking to Tom?
Note: In non-defining relative clauses, who/which may not be replaced with that.
Object pronouns in non-defining relative clauses must be used.
Jim, who/whom we met yesterday, is very nice.

 

How to Shorten Relative Clauses? 

Relative clauses with who, which, that as subject pronoun can be replaced with a participle. This makes the sentence shorter and easier to understand.
I told you about the woman who lives next door. – I told you about the woman living next door.
Do you see the cat which is lying on the roof? – Do you see the cat lying on the roof?


You can do online exercises by clicking on the links above:





Source: http://www.ego4u.com


Παρασκευή, 8 Απριλίου 2011

Τraslation competition - Διαγωνισμός Μετάφρασης (Ρόδος)

Μικροί Mεταφραστές

Για δεύτερη συνεχή χρονιά το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου
προκηρύσσει διαγωνισμό λογοτεχνικής μετάφρασης για μαθητές γ΄ γυμνασίου έως και β΄ λυκείου.
Το Δ.Κ.Σ.Μ.Ρ. επιθυμεί να ενθαρρύνει τους μαθητές να αξιοποιήσουν τις γνώσεις τους σε σχέση με τις ξένες γλώσσες που μαθαίνουν και να δείξουν το μεταφραστικό τους ταλέντο μεταφέροντας ένα ξένο λογοτεχνικό κείμενο στην ελληνική γλώσσα.

Ο διαγωνισμός θα διεξαχθεί την
Παρασκευή 8 Απριλίου και ώρα 8.30 – 11.00 στις εγκαταστάσεις του Δ.Κ.Σ.Μ.Ρ. (Αντιπλοιάρχου Λάσκου 10α, Μόντε Σμιθ). Το Σάββατο 9 Απριλίου 2011 θα πραγματοποιηθεί την ίδια ώρα και στον ίδιο τόπο διαγωνισμός μετάφρασης για όσους μαθητές ενδιαφέρονται να διαγωνιστούν και σε δεύτερη ξένη γλώσσα ή για όσους δεν μπόρεσαν να διαγωνιστούν την πρώτη ημέρα του διαγωνισμού.

Οι νέοι που ενδιαφέρονται να λάβουν μέρος στο διαγωνισμό θα διαγωνιστούν στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου που θα αποτελεί απόσπασμα από πρωτότυπο λογοτεχνικό έργο της αγγλικής, γαλλικής, ιταλικής και γερμανικής λογοτεχνίας που δεν έχει μεταφραστεί στα Ελληνικά.


Κατά τη διάρκεια των εξετάσεων οι μαθητές θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν λεξικά που θα πρέπει να έχουν φέρει οι ίδιοι μαζί τους.


Οι τρεις πρώτοι νικητές θα βραβευτούν σε τελετή που θα διοργανώσει το Δ.Κ.Σ.Μ.Ρ. και οι υπόλοιποι θα λάβουν βεβαίωση συμμετοχής στο διαγωνισμό.


Οι βραβευθέντες θα παραλάβουν βιβλία και οι μεταφράσεις τους θα δημοσιευθούν στο ηλεκτρονικό λογοτεχνικό περιοδικό ΗΛΙΟΣ που υπάρχει στην ιστοσελίδα www.writerscenter.gr


Για πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής στο διαγωνισμό οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στα τηλ.
22410 32510, 32520 (πληροφορίες: Ελευθερία Μπινίκου) ή ηλεκτρονικά στη διεύθυνση info@writerscenter.gr



Τετάρτη, 6 Απριλίου 2011

Lefteris Pantazis vs Dan Wilson ...

Just another proof that pronunciation is of vital importance... (or "An easy way to destroy a beautiful song")
 

 or



Are you 'breathless' now after listening ??? Well, you should be by now...


Κυριακή, 27 Μαρτίου 2011

Learning English? Check this out!

Learning English can be an interesting and enjoyable process for all those involved.... teachers, learners and speakers. Watch these videos to understand what I mean...

                                          A scene from the greek movie 'Καλώς ήρθε το δολλάριο'

Correct pronunciation is indeed important so do not get angry the next time your teacher insists on a new word. Check out why!


             Practice makes perfect????



'We are sinking, we are sinking...' What a difference does a letter make!


Wanna be a translator???? Well, body language is not enough...



However, as the following video shows everybody can learn provided that he/she has got strong will (oh, yes, and if he/she does his/her English homework regularly!).

                                                  Zoumpoulia from 'Παρά πέντε' in action



All about Shakespeare

   

Short Biography οf William Shakespeare

        William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon, in England in 1564. While his exact birth date is unknown, it is most often celebrated on April 23, the feast of St. George. He was the third of seven children born to John and Mary Arden Shakespeare. 

                                         Shakespeare's house in Stratford-upon-Avon

    Shakespeare's father was a tanner and glove maker. He was also a fairly prominent political figure, being an alderman of Stratford for years, and serving a term as "high bailiff" (mayor). He died in 1601, leaving little land to William. Not much is known of Mary Shakespeare, except that she had a wealthier family than John.
     William Shakespeare attended a very good grammar school in Stratford-upon- Avon, though the
time period during which he attended school is not known. His instructors were all Oxford graduates, and his studies were primarily in Latin. Little else is known of his boyhood.
    In 1582 at 18 years of age, Shakespeare married Anne Hathaway, a lady seven or eight years older than he from Shottery, a village a mile from Stratford. Their first daughter, Susanna, was born in 1583, followed by twins in 1585, Hamnet and Judith. By 1592, Shakespeare was an established playwright in London.  The plague kept the theaters closed most of the time, and it was during this time that Shakespeare wrote his earliest sonnets and poems.
    Shakespeare did most of his theater work in a district northeast of London, in two theaters owned by James Burbage, called the Theatre and the Curtain. In 1598, Burbage moved to Bankside and built the famous Globe Theatre, in which Shakespeare owned stock. Around this time, Shakespeare applied for and got a coat of arms, with the motto: Non sanz droict (not without right). This gave him the standing of a gentleman, something that was not generally associated with actors, who were considered to be in the same class with vagrants and criminals. 


You can take  a virtual tour of the Globe theatre here.


The Globe Theatre in London
    In 1603, Shakespeare's theatrical company was taken under the patronage of King James I, and
became known as the King's Company. In 1608, the company acquired the Blackfriars Theatre.  Shakespeare soon joined the group of the now famous writers who gathered at Mermaid Tavern, located on Bread Street in Cheapside. Among others, some of the writers who frequented the Tavern were Sir Walter Raleigh (the founder), and Ben Jonson.
     Shakespeare retired from theatre in 1610 and returned to Stratford.  In 1613 the Globe Theatre burned down, but Shakespeare remained quite wealthy and contributed to the building of the new Globe Theatre . Shakespeare died on April 23, 1616 and was buried in the chancel of the Church of the Holy Trinity in Stratford. A monument to Shakespeare was set up on the north wall of the chancel, with a bust of Shakespeare. The bust and the engraving by Droeshout that prefixed the First Folio are the only renderings of Shakespeare that are considered to be accurate.  

Shakespeare's funerary monument in Stratford
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΟΥΙΛΛΙΑΜ ΣΑΙΞΠΗΡ

Ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (αγγλικά: William Shakespeare, Απρίλιος 1564 - 23 Απριλίου 1616) ήταν ένας από τους σπουδαιότερους ποιητές και θεατρικούς συγγραφείς.
Θεωρείται μια από τις κορυφαίες μορφές της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί στις περισσότερες γλώσσες του κόσμου, ενώ τα θεατρικά του παίζονται έως σήμερα, διατηρώντας αμείωτο το ενδιαφέρον. Ο Σαίξπηρ κατάφερε να χειριστεί με απόλυτη δεξιοτεχνία τόσο την κωμωδία όσο και το δράμα και την τραγωδία. Τα έργα του διαπνέονται από μία βαθειά κατανόηση της ανθρώπινης φύσης και παραμένουν επίκαιρα.
Η επίδραση του, ειδικότερα στην αγγλική λογοτεχνία, θεωρείται τεράστια.

Ο Σαίξπηρ γεννήθηκε στην πόλη Stratford-upon-Avon (ή απλά Stratford) τον Απρίλιο του 1564. Πατέρας του ήταν ο John Shakespeare, πετυχημένος έμπορος και μητέρα του η Mary Arden, κόρη εύπορης οικογένειας. Ο πατέρας του Σαίξπηρ, συμμετείχε για ένα διάστημα στις δημόσιες υποθέσεις, ασκώντας καθήκοντα δημοτικού συμβούλου περίπου στα 1560, θέση που αργότερα έχασε καθώς κατηγορήθηκε για παράνομο εμπόριο. Έχει επικρατήσει να θεωρείται ως ημερομηνία γέννησης του Σαίξπηρ η 23η Απριλίου. Η ακριβής όμως ημερομηνία παραμένει έως σήμερα άγνωστη. Η μόνη γνωστή πληροφορία που υπάρχει σχετικά, είναι πως η βάφτισή του έγινε στις 26 Απριλίου όπως καταγράφεται στα μητρώα εκκλησίας του Στράτφορντ. Επιπλέον είναι γνωστό πως την εποχή εκείνη, η τελετή της βάφτισης γινόταν λίγες μόνο ημέρες μετά τη γέννηση.
Για την παιδική ηλικία του Σαίξπηρ ελάχιστα είναι γνωστά. Θεωρείται πιθανό πως έλαβε την εκπαίδευσή του στο σχολείο του Στράτφορντ, όπου πρέπει να ήρθε σε επαφή με την κλασική λογοτεχνία και τα λατινικά. Έχοντας μελετηρό χαρακτήρα, ο Σαίξπηρ διάβαζε πολύ στα νεανικά του χρόνια, αν και δεν έγραφε πολύ. Κανένα στοιχείο δεν μπορεί να πιστοποιήσει κατά πόσον η εκπαίδευσή του συνεχίστηκε αργότερα.
Στις 28 Νοεμβρίου του 1582 ο Σαίξπηρ παντρεύτηκε την Anne Hathaway, οκτώ χρόνια μεγαλύτερή του και ήδη τριών μηνών έγκυο όταν παντρεύτηκαν. Ο γάμος τους έγινε στο ναό Grafton κοντά στην πόλη του Statford. Μαζί απέκτησαν τρία παιδιά. Στις 26 Μαΐου του 1583 βαπτίστηκε η κόρη τους Susanna ενώ στις 2 Φεβρουαρίου του 1585 καταγράφεται η βάπτιση των δύο δίδυμων παιδιών τους, του Χάμνετ και της Ιουδήθ.
Ο Σαίξπηρ κατά καιρούς υπέφερε πολύ από φτώχεια. Μολοταύτα είχε τις φιλοδοξίες του και ήλπιζε. Το 1587 πήγε στο Λονδίνο για να προσπαθήσει να καλυτερέψει την οικονομική του κατάσταση. Διαφορετικές εκτιμήσεις κάνουν λόγο για φυγή του από το Statford με την κατηγορία κλοπής ή για συνεχείς μετακινήσεις του στη χώρα με την ιδιότητα του δασκάλου.
Στο Λονδίνο, ο Σαίξπηρ έδειξε ενδιαφέρον για το θέατρο. Επειδή δεν είχε τα μέσα να πληρώνει για τα εισιτήρια, προσπαθούσε να κερδίζει χρήματα κρατώντας τα άλογα των θεατών του θεάτρου. Αργότερα έγινε ηθοποιός, και αφού απέκτησε αρκετή πείρα, άρχισε να βοηθά θεατρικούς συγγραφείς στο γράψιμο των χειρογράφων. Με το ανέβασμα του πρώτου του έργου "Αγάπης Αγώνας Άγονος", περί τα 1590, άρχισε τη σταδιοδρομία του.
Το 1594 ο Σαίξπηρ εμφανίζεται να συμμετέχει στη θεατρική ομάδα Lord Chamberlain's Men, η οποία χρηματοδοτείται από τον λόρδο Chamberlain. Ο θίασος αυτός θεωρείται πως είχε σημαντική αναγνώριση καθώς το 1603 ο νέος μονάρχης, James I, συνέχισε να τον συντηρεί οικονομικά αφού μετονομάστηκε σε King's Men. Ο Σαίξπηρ συμμετείχε ως ηθοποιός και θεατρικός συγγραφέας. Αρκετά νομικά έγγραφα της εποχής που διασώζονται πιστοποιούν πως στη διάρκεια αυτής της περιόδου ο Σαίξπηρ κέρδισε αρκετά χρήματα. Αναφέρονται χαρακτηριστικά η απόκτηση του σπιτιού του (New Place) στο Στράτφορντ, το 1597, το οποίο ήταν το δεύτερο μεγαλύτερο σπίτι στην περιοχή καθώς και η αγορά έκτασης στο Blackfriars του Λονδίνου. Παράλληλα φέρεται ως συνιδιοκτήτης του θεάτρου Globe στο Λονδίνο. Την ίδια περίοδο θεωρείται πως είναι γραμμένα μερικά από τα πιο γνωστά του έργα, μεταξύ των οποίων οι τραγωδίες Αντώνιος και Κλεοπάτρα, Ιούλιος Καίσαρ, Άμλετ, Βασιλιάς Ληρ, Μακβεθ και Οθέλλος.
Τα πρώτα σονέτα του Σαίξπηρ δημοσιεύτηκαν το 1609, αν και γράφτηκαν λίγα χρόνια νωρίτερα και αποτελούσαν ως επί το πλείστον ερωτικά ποιήματα. Τα τελευταία οκτώ χρόνια της ζωής του καταγράφονται μόλις τέσσερα θεατρικά του έργα εκ των οποίων το τελευταίο είναι ο Ερρίκος ο Η' , του 1613. Μετά το 1613, ο Σαίξπηρ διέκοψε τη συγγραφή και αποσύρθηκε σε ένα ωραίο καινούργιο σπίτι του Stratford. Όμως πρόλαβε να αφήσει πίσω του ένα εντυπωσιακό αριθμό έργων. Πέθανε στις 23 Απριλίου του 1616 και ο τάφος του βρίσκεται στο ιερό της εκκλησίας της Αγίας Τριάδας του Statford. Ο ενταφιασμός του στο ιερό ήταν μια ιδιαίτερη τιμή που του έγινε όμως όχι λόγω της συγγραφικής του ιδιότητας, αλλά διότι είχε εξαγοράσει ένα μερίδιο της εκκλησίας έναντι 440 λιρών, ποσού σημαντικό για την εποχή. Στον τάφο του Σαίξπηρ τοποθετήθηκε έπειτα από δική του επιθυμία η παρακάτω επιγραφή:
Good friend, for Jesus' sake forbear,
To dig the dust enclosed here
Blest be the man that spares these stones,
But cursed be he that moves my bones.
και σε ελεύθερη μετάφραση:
Καλέ φίλε, στο όνομα του Θεού συγκρατήσου,
Στο να σκάψεις τη σκόνη που εσωκλείεται εδώ.
Ευλογημένος όποιος ήσυχες αφήσει αυτές τις πέτρες,
Καταραμένος όμως όποιος ανακινήσει τα κόκκαλα μου.
Σχετικά με την επιγραφή αυτή, καλλιεργήθηκε ένας μύθος σύμφωνα με τον οποίο, αδημοσίευτα έργα του Σαίξπηρ πιθανόν να βρίσκονται εντός του τάφου. Μέχρι σήμερα δεν έχει αποπειραθεί να διαπιστωθεί η αλήθεια αυτής της υπόθεσης.


Shakespeare's grave


Οne of Shakespeare's most famous commedies is 'A midsummer night's dream' (Όνειρο καλοκαιρινής νυκτός). You can watch it in two parts:

Part 1



Part 2



For those who prefer reading than watching,  here 's Romeo & Juliet in comics.



    
  




(Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page)


Σάββατο, 26 Μαρτίου 2011

The Present Perfect Simple

FORM

[has/have + past participle]
Examples:
  • You have seen that movie many times.
  • Have you seen that movie many times?
  • You have not seen that movie many times.
Complete List of Present Perfect Forms

USE 1 Unspecified Time Before Now


We use the Present Perfect to say that an action happened at an unspecified time before now. The exact time is not important. You CANNOT use the Present Perfect with specific time expressions such as: yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day, etc. We CAN use the Present Perfect with unspecific expressions such as: ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, etc.
Examples:
  • I have seen that movie twenty times.
  • I think I have met him once before.
  • There have been many earthquakes in California.
  • People have traveled to the Moon.
  • People have not traveled to Mars.
  • Have you read the book yet?
  • Nobody has ever climbed that mountain.
  • A: Has there ever been a war in the United States?
    B: Yes, there has been a war in the United States.

How Do You Actually Use the Present Perfect?

The concept of "unspecified time" can be very confusing to English learners. It is best to associate Present Perfect with the following topics:

TOPIC 1 Experience (=Eμπειρίες)

You can use the Present Perfect to describe your experience. It is like saying, "I have the experience of..." You can also use this tense to say that you have never had a certain experience. The Present Perfect is NOT used to describe a specific event.
Examples:
  • I have been to France.
    This sentence means that you have had the experience of being in France. Maybe you have been there once, or several times.
  • I have been to France three times.
    You can add the number of times at the end of the sentence.
  • I have never been to France.
    This sentence means that you have not had the experience of going to France.
  • I think I have seen that movie before.
  • He has never traveled by train.
  • Joan has studied two foreign languages.
  • A: Have you ever met him?
    B: No, I have not met him.

TOPIC 2 Change Over Time(=Αλλαγές μέσα στο χρόνο)

We often use the Present Perfect to talk about change that has happened over a period of time.
Examples:
  • You have grown since the last time I saw you.
  • The government has become more interested in arts education.
  • Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian studies program was established.
  • My English has really improved since I moved to Australia.

TOPIC 3 Accomplishments(=Επιτεύγματα)

We often use the Present Perfect to list the accomplishments of individuals and humanity. You cannot mention a specific time.
Examples:
  • Man has walked on the Moon.
  • Our son has learned how to read.
  • Doctors have cured many deadly diseases.
  • Scientists have split the atom.

TOPIC 4 An Uncompleted Action You Are Expecting(=Αναμενόμενες πράξεις που δεν έχουν τελειώσει)

We often use the Present Perfect to say that an action which we expected has not happened. Using the Present Perfect suggests that we are still waiting for the action to happen.
Examples:
  • James has not finished his homework yet.
  • Susan hasn't mastered Japanese, but she can communicate.
  • Bill has still not arrived.
  • The rain hasn't stopped.

TOPIC 5 Multiple Actions at Different Times(=Επαναλαμβανόμενες πράξεις στο παρελθόν σε διαφορετικές στιγμές)

We also use the Present Perfect to talk about several different actions which have occurred in the past at different times. Present Perfect suggests the process is not complete and more actions are possible.
Examples:
  • The army has attacked that city five times.
  • I have had four quizzes and five tests so far this semester.
  • We have had many major problems while working on this project.
  • She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is sick.

Time Expressions with Present Perfect

When we use the Present Perfect it means that something has happened at some point in our lives before now. Remember, the exact time the action happened is not important.

Sometimes, we want to limit the time we are looking in for an experience. We can do this with expressions such as: in the last week, in the last year, this week, this month, so far, up to now, etc.

Examples:
  • Have you been to Mexico in the last year?
  • I have seen that movie six times in the last month.
  • They have had three tests in the last week.
  • She graduated from university less than three years ago. She has worked for three different companies so far.
  • My car has broken down three times this week
  •  
Key words: lately, recently, already, yet, ever, never, so far, since+point in time, for+period of time e.t.c.

Now try to do these exercises to practice on this tense!

Exersice 1
Exercise 2


(Source: http://www.englishpage.com)

Δευτέρα, 21 Μαρτίου 2011

Poetry day!

The 21st of March is celebrated as the international day of poetry (the international day of sleep falls on the same day as well, although I can't really see any connection between them). The poem for today is one of Robert Burns' most famous love poems ' My love is like a red, red rose'.
Robert Burns (25 January 1759 – 21 July 1796) (also known as Rabbie Burns, Scotland's favourite son, the Ploughman Poet, Robden of Solway Firth, the Bard of Ayrshire and in Scotland as simply The Bard) was a Scottish poet and a lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland, and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a "light" Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these his political or civil commentary is often at its most blunt.


My love is like a red, red rose
O, my love is like a red, red rose,
that's newly sprung in June.
0, my love is like a melody,
that's sweetly play'd in tune.

As fair thou art, my bonnie lass,
so deep in love am I,
And I will love thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
and the rocks melt wi' the sun!
And I will love thee still, my dear,
while the sands of life shall run.

And fare the weel, my only love!
And fare the well awhile!
And I will come again, my love.
Tho it were ten thousand mile!

You can watch a video of the poem read by an actor:




You can also check out more about  Burns' work in the Digital library archive:
Burns' Popular Songs - World Digital Library

Conditionals

1. The Zero Conditional (Type 0)

The zero conditional is a structure used for talking about general truths, or scientific facts -- things which always happen under certain conditions.

A zero conditional sentence consists of two clauses, an "if" clause and a main clause (note that most zero conditional sentences will mean the same thing if "when" is used instead of "if"). For example:
If the "if" clause comes first, a comma is usually used. If the "if" clause comes second, there is no need for a comma.
The simple present tense is the tense use in both clauses. Examples:
If you cross an international date line, the time changes.
Phosphorus burns if you expose it to air.

2. First Conditional (Type I)

The first conditional (also called conditional type 1) is a structure used for talking about possibilities in the present or in the future.Type 1: if + present + future.
Example:
If I have the money, I will buy this car.
If it's sunny, we'll go to the park.
Peter will be sad if Susan leaves.
If you cook dinner, I'll wash the dishes.
Among other variations the structure if + present + present is also possible. It is used when the results are habitual or automatic. Example: If a commodity is in short, supply prices tend to rise.

3. Second Conditional (Type II)

The second conditional (also called conditional type 2) is a structure used for talking about unreal situations in the present or in the future.Type 2: if + past + conditional
Example:
If I had the money, I would buy this car. (Since I do not have the money I cannot buy any new car). The action in type 2 is characterized by unreality.
If I were you, I would drive more carefully in the rain.
If dogs had wings, they would be able to fly.
Paula would be sad if Jan left.

4. Third Conditional (Type III)

The third conditional (also called conditional type 3) is a structure used for talking about unreal situations in the past. In other words, it is used to talk about things which DID NOT HAPPEN in the past. Type 3: if + past perfect + perfect conditional
Full form : If I had studied harder, I probably would have passed the exam.
Contracted form :If I'd studied harder, I probably would've passed the exam.
Example:
If I had had the money, I would have bought this Audi. (But I did not have it, and so did not buy).
If you had driven more carefully, you would not have had an accident. (You had an accident because you didn't drive carefully enough.)
If we had played a little better, we could have won the game.(We didn't play well, so we lost the game.)
The action in type 3 is characterized by impossibility.

While type 1 and type 2 focus on the present or future, the time in type 3 is the past and signifies a completed action in the past. The condition, therefore, cannot be fulfilled because the action in the if-clause did not happen.

Practice time!

Exercise 1 
Exercise 2 (Sentence completion)
Exersise 2: 1st&2nd type conditionals
Exercise 3: 2nd&3rd type conditionals


Sources:
www.nonstopenglish.com
www.englishpage.com
http://wwwedu.ge.ch/cptic/prospective/projets/anglais/exercises/